Tag - Canarie

Criminalizzazione, rotte migratorie e accordi di cooperazione alla frontiera euro-africana occidentale
Nel 2025 il Mediterraneo e le rotte atlantiche verso la Spagna si confermano tra i confini più letali d’Europa. Secondo i dati raccolti dall’organizzazione Caminando Fronteras, tra gennaio e metà dicembre, almeno 3.090 persone hanno perso la vita nel tentativo di raggiungere il territorio spagnolo via mare. Numeri drammatici, contenuti nel rapporto “Derecho a la Vida 2025” , pubblicato il 29 dicembre: tra le vittime si contano 192 donne e 437 bambini. Un bilancio che riaccende l’attenzione sulle politiche migratorie, sulle operazioni di soccorso e sul diritto alla vita lungo una delle rotte più pericolose al mondo. Caminando Fronteras registra
A tutti i costi
ESTERNALIZZARE LE FRONTIERE La lotta europea contro la migrazione irregolare si esternalizza adottando accordi internazionali che trasferiscono obblighi e responsabilità ai Paesi di origine o di transito nella gestione dei flussi migratori e nel controllo delle frontiere esterne dell’UE. Per i paesi extra UE, questo significa trovarsi in un perenne gioco di equilibri, destreggiandosi tra interessi di origine nazionale e opportunità di finanziamento, in una questione politica ‘internazionale’ e in una strategia proattiva che mira ad adattare norme e idee straniere alle sensibilità e agli interessi locali. In una democrazia, dove entrano in gioco – su costruzioni multiscalari – la politica dei partiti e le elezioni, attori privati e pubblici possono avvalersi dei ‘mercati’ emergenti, dettando e reinterpretando i loro interessi mentre gli attori esterni vengono coinvolti in quasi tutte le aree tematiche che definiscono la politica migratoria del Paese. PH: Emanuele Bottaro (Saint-Louis, Senegal) IL SENEGAL CONDIVIDE L’INTERESSE DELL’UE A PREVENIRE PARTENZE IRREGOLARI E GIOVANI CHE MUOIONO IN MARE Dal 2015, anno della creazione del Fondo fiduciario di emergenza per l’Africa (EUTF) dal valore di €3,2 miliardi, l’UE ha finanziato il Senegal con oltre 190 milioni di euro a sostegno della gestione delle frontiere. Concentrandosi sugli ‘aiuti’, gli attori politici, burocrati e organizzazioni della società civile hanno consentito l’ulteriore sviluppo organizzativo di ministeri, agenzie e organizzazioni, la promozione di un’ “industria della migrazione” e di una “burocrazia migratoria” nell’Africa occidentale, con i propri interessi nell’ottenere più potere e risorse. Nel luglio 2023, il Senegal presenta la Strategia nazionale decennale per combattere la migrazione irregolare (SNLMI). Punti principali, invece, della seconda fase del programma tra UE e Senegal per combattere l’immigrazione irregolare, la tratta e il traffico di migranti (POC) iniziato il 1° dicembre 2023 e concentratasi sul terrorismo e sulla radicalizzazione estremista – sottolineando la relazione tra migrazione e terrorismo del discorso nazionale ed europeo – è la creazione di una interconnessione della rete di polizia e l’incremento da 12.000 a 25.000 unità militari della Gendarmerie Nationale entro il 2025 1. Nell’agosto del 2024, l’esercito senegalese dichiarava l’arresto di 453 migranti (più della metà senegalesi) “membri di reti di contrabbando” nell’ambito di un’operazione di 12 giorni di pattugliamento lungo la costa. Nonostante gli sforzi (e i precedenti naufragi), il 9 settembre del 2024, una barca partita da Mbour si capovolse a pochi chilometri dalla costa con 150 persone a bordo, di cui almeno 39 morirono. Le ‘discussioni ad alto livello’ che seguirono tra UE e Senegal permisero di definire interessi comuni nei settori della gestione delle frontiere, della prevenzione, del contrabbando e della comunicazione delle informazioni. Il mese successivo, a Dakar, l’UE annunciava un pacchetto da €30 milioni (la maggior parte stipulata entro la fine del 2025) e la consegna di 15 imbarcazioni (entro la metà del 2025) per salvare vite umane 2. Il programma, Flexible Mechanism for Migration and Forced Displacement in Sub-Saharan Africa, diviso in 4 assi, prevedeva, inoltre, ai fini della protezione dei migranti, la costruzione di quattro centri (a Saint Louis, M’bour, il porto di Dakar e l’aeroporto di Dakar) per i migranti soccorsi/intercettati 3 con un’assistenza iniziale di circa 72h. Le persone migranti saranno adeguatamente separate dai trafficanti e dai sospetti trafficanti (audizioni, possibilità di detenzione) 4. In questo passaggio, la Divisione per la lotta al traffico di migranti e alle pratiche connesse (DNLT) – un’unità di polizia specializzata creata, formata e dotata di fondi UE – svolge un ruolo fondamentale. PH: Emanuele Bottaro (Saint-Louis, Senegal) IL SENEGAL È UN IMPORTANTE PAESE DI ORIGINE, TRANSITO E PARTENZA PER I RIFUGIATI PROVENIENTI DA TUTTA L’AFRICA OCCIDENTALE Acque esaurite, habitat marini degradati, redditi bassi, povertà crescente, disoccupazione, stress sociale e peggioramento della salute e del benessere sono le condizioni di vita segnalate nelle comunità locali senegalesi 5. Monitoreo Derecho a la Vida 2025, Caminando Fronteras Le pressioni economiche nell’Africa centrale e dell’Ovest, inasprite dalla pandemia del 2020 e dall’inflazione globale a seguito della guerra Russia Ucraina; la crisi politica del Senegal nel 2023, la limitazione della mobilità attraverso le politiche dell’UE e il lavoro di Frontex in e con Mali, Mauritania, Niger e Senegal; l’intensificarsi dei pattugliamenti marittimi della Spagna e dall’UE, la schiavitù in Libia, hanno reso, tra il 2022 e il 2024, la rotta Atlantica “una delle rotte migratorie irregolari più trafficate verso l’Europa” 6. A causa dell’insufficiente cooperazione in materia di riammissione, poi, nel novembre 2022 furono proposte al Senegal misure restrittive sui visti ai sensi dell’articolo 25a del Codice dei visti 7. In quell’anno, il 30% dei candidati africani fu respinto, rispetto al 17,5% dei candidati globali. Un rapporto del 2024 rilevava che i paesi africani rappresentavano 7 dei primi 10 paesi con i più alti tassi di rifiuto del visto Schengen nel 2022, di cui 6 dell’Africa occidentale 8. A circa 80 chilometri a sud della capitale Dakar, la città costiera di Mbour è una meta tanto ambita dai migranti in partenza per le Isole Canarie.  Qui si ritrovano giovani di fronte alla disoccupazione, uomini, i tradizionali capifamiglia ma anche gruppi vulnerabili, LGBT o donne a rischio di mutilazione genitale che scelgono di migrare come ultima risorsa. Lo fanno su piroghe di legno tradizionalmente utilizzate per la pesca, la più grande delle quali può ospitare più di 100 passeggeri. PH: Emanuele Bottaro (Saint-Louis, Senegal) L’ESTERNALIZZAZIONE SI VERIFICA ANCHE NEI PAESI TERZI CHE CRIMINALIZZANO LA PARTENZA DEI PROPRI CITTADINI E STRANIERI, CHE VI RISIEDANO LEGALMENTE O MENO, ALLO SCOPO DI RECARSI IN EUROPA Alla base c’è una legge anti-contrabbando del 2005 9 per trafficanti di esseri umani, contrabbandieri e falsari di documenti che, in una formulazione vaga e generica, non distinguendo tra organizzatori, migranti e aiutanti, conferisce alla polizia e ai pubblici ministeri un’ampia discrezionalità che si traduce in “campi discorsivi mutevoli all’interno dei quali viene concettualizzato l’esercizio del potere 10“. La legge, che impone fino a 10 anni di carcere, punisce “l’immigrazione clandestina organizzata” ma non definisce cosa voglia dire “organizzare”: atti indiretti come vendere carburante, fornire cibo, non denunciare qualcuno che intende migrare, guidare brevemente le imbarcazioni; pregare per il successo del viaggio; fornire una stanza a un migrante rientrano in atti criminalizzati e procedure di detenzione arbitraria. Grazie al progetto di partenariato del valore di 9 milioni di euro, “la portata della repressione è aumentata”11. Numerose misure dissuasive, retate delle unità mobili a pescatori in mare o persone radunate sulle spiaggia, intercettazioni hanno proceduto ad arresti per limitare le partenze di migranti dalle coste senegalesi confermando l’intervento dell’amministrazione senegalese nella lotta contro l’immigrazione irregolare dettata dall’UE. Un esame della giurisprudenza dei tribunali senegalesi in materia di controversie in diritto dell’immigrazione mostra come la lotta europea passi attraverso l’azione penale, i cui fondamenti logici si sono gradualmente concentrati negli sforzi internazionali di armonizzare le strutture legali nazionali con il diritto internazionale. Attraverso la formazione dell’unità di polizia specializzata DNLT e le nuove tecnologie di sorveglianza, a Mbour, quasi 300 casi giudiziari per contrabbando – analizzati tra il 2006 e il 2024 – sono stati avviati con procedure accelerate – flagrant délit -. La metà delle accuse sono state ritirate, anche se gli imputati possano trascorrere fino a sei mesi in custodia cautelare. Sebbene per i funzionari europei queste iniziative siano essenziali per smantellare le reti del contrabbando, la repressione in Senegal prende di mira principalmente piccoli attori e membri della comunità, persone normali, gli stessi migranti o complici di basso livello piuttosto che grandi pesci nelle reti internazionali di contrabbando 12. L’articolo 12 della legge 2005 stabilisce che i migranti dovrebbero essere esclusi dal procedimento penale solo se non erano consapevoli di commettere un reato. A Saint-Louis, dei senegalesi sono stati condannati per aver preso una piroga o per aver venduto carburante o imbarcazioni o perchè si offrono volontari per guidare imbarcazioni. Altri sono parenti o vicini criminalizzati per atti di solidarietà, come nutrire o dare rifugio a persone che si preparano ad andarsene. I CONFINI NON SOLO LIMITANO LA MOBILITÀ, MA MODELLANO E GENERANO ANCHE TRASFORMAZIONI NEI LUOGHI E NELLE SOCIETÀ A causa della prevalenza dell’industria della pesca in Senegal, i pescatori senegalesi con esperienza di navigazione spesso guidano barche in partenza dal Senegal o dalla Mauritania, spesso ricevendo in cambio il passaggio gratuito. Seguendo numerosi lavori 13 riguardo le udienze giudiziarie negli archivi dell’Alta Corte di M’bour, si evidenzia come la categoria ideale della vittima anziché di agente della migrazione sia marcata in relazione alla precarietà economica e al contesto sociale: le persone migrano perchè alla ricerca di un futuro migliore. Mentre la giurisprudenza ripropone il migrante come vittima passiva, il contrabbandiere come colpevole assoluto e lo Stato come difensore e protettore dei diritti umani, i verbali delle udienze riportano un migrante ‘vittima’ della situazione economica e dell’esclusione razzializzata 14,  ragioni che condizionano in modo imperativo la decisione di partire. Inoltre, tale decisione è da contestualizzare nelle strategie di sostentamento familiari e da essa supportata, in vista di una auto-determinazione economica che può attuarsi attraverso il potenziale emancipatorio della mobilità 15. Sebbene siano essi stessi migranti – senegalesi, gambiani, mauritani – a causa delle discriminazioni e dello sfruttamento delle condizioni di vita e di lavoro – come documentano le migrazioni secondarie ed intere 16– le forze dell’ordine, seguendo una “condotta della condotta” ( Foucault 2007), si riferiscono a loro come “capitani” perseguendoli penalmente. Un aspetto importante dell’esternalizzazione è la difficoltà di stabilire le responsabilità sia degli Stati che dell’UE per le varie violazioni dei diritti umani contro le persone migranti. Mentre l’obiettivo era quello di proteggere i migranti dai trafficanti, il legislatore adotta misure repressive contro chiunque desideri lasciare il Senegal per emigrare irregolarmente verso l’Europa, sfidando l’esclusione razziale dei cittadini africani all’interno del regime di mobilità globale. Intervenendo con politiche restrittive sulle migrazioni intra-africane, molto più importanti delle migrazioni verso l’Europa e in aperto contrasto con gli impegni assunti come membro CEDEAO (i cui protocolli stabiliscono la libertà di circolazione e di soggiorno tra gli Stati membri) il Senegal e la Legge 2005 impongono frontiere rigide all’interno del continente africano che ostacolano il contributo della manodopera migrante alle economie locali, il sostegno finanziario della diaspora dell’Africa occidentale e le attività commerciali che dipendono dal transito dei migranti 17. Nel più ampio apparato che controlla e contiene la mobilità della maggioranza delle popolazioni mondiali, la legge sul contrabbando in SenegaI e le misure adottate in accordo con l’UE conformano un progetto globale di governare la mobilità attraverso la lotta al traffico di migranti 18. 1. L’Agenzia nazionale per gli affari marittimi e la Direzione della pesca sono coinvolte nelle operazioni; sono rafforzate l’attività di intelligence e investigazione; le sezioni regionali della Divisione Nazionale per la Lotta al Traffico di Migranti e alle Pratiche Assimilate, fondata nel gennaio 2018. vedono rafforzata la loro capacità operativa: oltre alla sede centrale nella capitale, l’UE ha finanziato sedi regionali a Rosso, Karang, Tambacounda, Kédougou, Saint Louis, Saly e Ziguinchor ↩︎ 2. Si veda Exporting carceral migration “management”: €30 million from the EU to Senegal for migration control (This article was published in cooperation with Migration-Control.info) – Statewatch (novembre 2025) ↩︎ 3. Tra le misure previste, anche un centro di coordinamento per le operazioni marittime a Dakar, con quattro antenne nelle regioni costiere:. Tuttavia, gli interventi in mare con un “mandato migratorio” (compresa l’intercettazione mortale e pericolosa o respinta), sono di competenza del Ministero delle Forze Armate, con il supporto della Guardia Civil spagnola ↩︎ 4. Rafforzando le capacità del personale interessato, ogni centro disporrà di aree dedicate alle donne, ai minori e ai disabili ↩︎ 5. Vedi The Sea Was Sold: Fisheries Crisis In Senegal Drives Forced Migration To Europe (13/05/2025). La flotta industriale del Senegal e la maggior parte dei pescherecci autorizzati sono controllati da interessi stranieri e la maggior parte delle loro produzioni viene esportata all’estero ↩︎ 6. La “Rotta Atlantica” o “Rotta dell’Africa nordoccidentale” diventa sempre più attiva dal 2020. Nel 2024, un numero record di 46.000 migranti e richiedenti asilo sono arrivati alle Canarie su piccole imbarcazioni, mentre altre 11.300 sono arrivate durante la prima metà del 2025. Decine o centinaia di migliaia di altre persone sono state salvate o intercettate in mare, o impedite di partire, dalle forze mauritane, marocchine, senegalesi e gambiane, supportate da fondi dell’UE e dalle forze spagnole dispiegate in Mauritania e Senegal. Tra il 2020 e il 2024 si stima che tra 4.100 e 23.400 persone abbiano perso la vita in mare ↩︎ 7. Mentre l’UE affronta la migrazione come una minaccia alla sicurezza, il Senegal insegue la necessità di percorsi legali per la migrazione regolare attraverso la liberalizzazione dei visti ↩︎ 8. Henley & Partners, “Countries Facing the Highest Rejection Rates,” 2024 ↩︎ 9. Legge 2005 – 06 del 10 maggio 2005. Art. 4 – L’immigrazione clandestina organizzata via terra, via mare o via aria è punita con la reclusione da 5 a 10 anni e con la multa da 1.000.000 a 5.000.000, indipendentemente dal fatto che il territorio nazionale funga da zona di origine, di transito o di destinazione. Art. 5 – La frode o la falsificazione di visti, documenti o carte di viaggio o di qualsiasi altro documento attestante lo status di residente o cittadino del Senegal o di un paese straniero o che concede lo status di rifugiato, apolide, sfollato o vittima di traffico è punita con le stesse pene previste dall’articolo precedente. Art. 6 – Per i reati previsti dagli articoli 3, commi 1, 4, 5 della presente legge, la sospensione dell’esecuzione della pena non è concessa quando l’autore del reato è una persona che partecipa, in virtù della sua funzione, al rilascio di documenti di viaggio identificativi e di altri certificati di stabilimento o al mantenimento dell’ordine o del controllo delle frontiere. Art. 7 – Il tentativo di commettere i reati previsti dalla presente legge è punito come reato ↩︎ 10. N. Rose, P. Miller, P. Political power beyond the state: Problematics of government.  (2010) ↩︎ 11. L. F. Jegen, Exporting carceral migration “management”: €30 million from the EU to Senegal for migration control (20/11/2025) ↩︎ 12. A. Popoviciu, Senegal’s EU- funded Migration Crackdown puts Innocent People Behind Bars, (20/11/2025) ↩︎ 13. L. F. Jegen, “Protecting” Rights of Smuggled Migrants in the Context of State-Enforced Immobility: Legal Borderwork in Senegal (19 May 2025); Gabriella E. Sanchez, Georgis A. Antonopoulos Irregular migration in the time of counter-smuggling, (2023) ↩︎ 14. M. Agne, L’État face au phénomène de la migration irrégulière vers l’Europe (2022) ↩︎ 15. E. Tendayi , Migration as Decolonization, (2019) ↩︎ 16. L’esternalizzazione dell’UE nel corso degli anni ha incoraggiato e finanziato approcci repressivi al controllo della migrazione in Mauritania, in conflitto con gli obiettivi africani di libera circolazione e contribuendo alle violazioni dei diritti umani contro migranti, richiedenti asilo e rifugiati ↩︎ 17. Nonostante l’obbligo legale del Senegal, cittadini dei paesi membri della CEDEAO, in particolare della Repubblica di Guinea, Mali, Guinea Bissau, Nigeria, Sierra Leone, sono stati perseguiti e puniti per immigrazione irregolare durante il periodo 2008-2014 ↩︎ 18. Lorena Gazzotti, Melissa Mouthaan & Katharina Natter, Embracing complexity in ‘Southern’ migration governance, 2022 ↩︎
Le stragi di Natale: naufragi invisibili nel Mediterraneo e nell’Atlantico
Un altro Natale segnato da morte, disperazione e cinismo sulle rotte migratorie verso l’Europa. Tra il Mediterraneo centrale e l’oceano Atlantico, almeno 128 persone hanno perso la vita negli ultimi giorni, in naufragi avvenuti lontano dagli sguardi, nel silenzio delle autorità impegnate nelle feste natalizie e nell’assenza di operazioni di ricerca e soccorso statali ed europee. Il caso più grave riguarda il Mediterraneo centrale. Secondo Alarm Phone, nella notte tra il 18 e il 19 dicembre una barca con 117 persone a bordo, partita da Zuwara, in Libia, sarebbe affondata. L’allarme è stato lanciato il 20 dicembre, quando l’organizzazione è stata informata della scomparsa dell’imbarcazione e della perdita di contatto con il telefono satellitare. «Temiamo che nella notte del 19 dicembre si sia verificato un altro naufragio», scrive Alarm Phone. «Di fronte al silenzio e all’indifferenza delle autorità, chiediamo risposte. Le famiglie che cercano i loro cari scomparsi hanno diritto alla verità». Secondo le informazioni raccolte, l’unico sopravvissuto sarebbe stato trovato il 21 dicembre da pescatori tunisini, allo stremo delle forze, su una barca di legno. L’uomo avrebbe raccontato che, poche ore dopo la partenza, le condizioni meteo sono peggiorate drasticamente, con venti fino a 40 km orari e mare agitato. Il naufragio sarebbe avvenuto poco dopo. Il sopravvissuto sarebbe stato trasferito in un ospedale in Tunisia, ma Alarm Phone non è ancora riuscita a verificare ufficialmente la sua sorte. Nei giorni successivi, l’organizzazione ha contattato ripetutamente le guardie costiere italiana, libica e tunisina. «Ci è stato detto che non risultano soccorsi o intercettazioni e che le condizioni meteo rendevano “impossibile” uscire in mare», riferisce Alarm Phone. Dal 18 al 21 dicembre, inoltre, nessuna imbarcazione proveniente dalla Libia è arrivata a Lampedusa. Le ONG presenti nell’area non hanno potuto intervenire: la Sea-Watch 5 aveva già lasciato la zona, mentre ResQPeople non si trovava abbastanza a sud. Il 22 dicembre, l’aereo Seabird 3 di Sea-Watch ha effettuato una ricerca aerea senza individuare tracce del naufragio. Nello stesso periodo, un velivolo di Frontex – Osprey 4 – ha sorvolato la zona il 20 dicembre, due volte il 21 dicembre e nuovamente il 22 dicembre. «Cosa ha visto Frontex e perché queste informazioni non sono state rese pubbliche?», chiede Alarm Phone. «Perché non sono state avviate operazioni di ricerca e soccorso proattive una volta che l’imbarcazione è scomparsa?». Anche la società civile tunisina ha tentato di rintracciare il presunto sopravvissuto, senza ottenere risposte dalle istituzioni. «Questo silenzio riflette il restringimento dello spazio civico», denuncia l’organizzazione, ricordando casi precedenti in cui sopravvissuti a naufragi sono stati deportati nel deserto senza nemmeno ricevere cure mediche. Durissimo il commento di Mem.Med – Memoria Mediterranea, che parla di «un Natale mortale nell’ennesima strage nel Mediterraneo centrale». «Il regime di frontiera uccide altre 116 persone nell’ennesimo naufragio del 2025», scrive l’associazione che offre supporto ai familiari per la ricerca delle persone migranti disperse nel Mediterraneo e monitora le pratiche di frontiera. «Nessuna ricerca in atto per recuperare i corpi, nessuna notizia per denunciarne le cause. Pretendiamo risposte, esigiamo verità e giustizia per tutte le persone ancora disperse e per chi è ancora in mare, lontano dalle vostre tavole imbandite di indifferenza». Prima di quest’ultima strage, nel solo 2025, secondo i dati del Missing Migrants Project di OIM, 1.575 persone avevano già perso la vita nel cimitero Mediterraneo. Ma la scia di morte, come spesso avviene, non si ferma al Mediterraneo. Anche sulla rotta atlantica verso le isole Canarie si è consumata un’altra tragedia. Sempre secondo Alarm Phone e fonti dell’agenzia di stampa AFP, almeno 12 persone sono morte dopo il capovolgimento di un’imbarcazione al largo della città senegalese di Mbour. A bordo ci sarebbero state circa 100 persone: 32 o 33 i sopravvissuti, mentre altri secondo l’agenzia sarebbero riusciti a fuggire prima dell’arrivo delle autorità. «Questi naufragi, come tanti altri prima, non sono incidenti», conclude Alarm Phone. «È il risultato di una deliberata mancata assistenza, della violenza razzista alle frontiere e del rifiuto di garantire la libertà di movimento e il diritto alla vita». «Nessuna frontiera. Nessuna morte. Nessun silenzio».
Harraga: sparizioni e detenzioni tra Marocco, Mediterraneo e zone di frontiera
FEDERICO MASSARO 1 L’11 ottobre, negli spazi della confederazione democratica del lavoro di Béni Mellal, si è tenuto, grazie all’organizzazione della Rete Marocchina dei Giornalisti delle Migrazioni (RMJM), all’Association Marocaine d’Aide aux Migrants en Situation Vulnerable (AMSV), e alla Fondazione Heinrich Böll di Rabat, l’evento “Casi di scomparsa di migranti marocchini in mare o alle frontiere: mobilitazione mediatica e cittadina per la verità”. Béni Mellal (in arabo بني ملال‎, Banī Mallāl; in berbero ⴰⵢⵜ ⵎⵍⵍⴰⵍ, Aït Mellal) è una città del Marocco situata al centro del Paese, capoluogo dell’omonima provincia e della regione del Béni Mellal-Khénifra. Sorge a 625 m s.l.m. in un’oasi ai piedi del Jbel Tassemit, fra i rilievi del Medio Atlante e la pianura. Dalle città vicine di Souk Sebt, Khouribga, Attaouia e Kelâat Sraghna si sono raccolte le famiglie delle persone scomparse e insieme hanno potuto condividere, in un “rituale” collettivo 2, le proprie testimonianze sulla scomparsa delle loro figlie e dei loro figli, fratelli/sorelle, mariti e parenti. Le loro voci, accomunate da una lacerante ferita causata dalla perdita di una persona a loro cara, reclamano giustizia e verità. «Non smetteremo di mobilitarci finché non avremo risposte sulla sorte dei nostri figli» 3. PH: Federico Massaro (Beni Mellal – 11.11.25) La sofferenza e la rabbia che le famiglie provano da anni trovano nell’Association Marocaine d’Aide aux Migrants en Situation Vulnerable un canale di supporto giuridico, amministrativo ed organizzativo. Eventi come questo, uniti alle attività 4 svolte dall’associazione di Oujda 5, gettano le basi di una denuncia organica all’intero edificio coloniale europeo 6. Le rivendicazioni di giustizia e verità mosse dai famigliari delle persone scomparse e dall’AMSV si muovono in questo senso a favore di una completa rottura del silenzio delle istituzioni nazionali e internazionali. A favore di una piena e approfondita conoscenza delle sorti e del destino delle persone a loro care. SCOMPARSE E INCARCERAZIONI Il presidente dell’associazione, Hassan Ammari, ha presentato diversi casi di persone scomparse, detenute, bloccate o trattenute sulle rotte migratorie. «Ogni giorno riceviamo tra tre e quattro segnalazioni di sparizioni durante i tentativi di migrazione. Ad oggi, l’associazione ha registrato più di 560 dossier riguardanti marocchini presumibilmente detenuti in Algeria, dei quali 260 sono attualmente in corso di deportazione, oltre a decine di altri in Libia e in Tunisia» 7. Come riportato dalla testata giornalistica ENASS 8 in caso di arresto su suolo algerino 9 le persone migranti marocchine si trovano ad essere condannate per pene lievi per un periodo che va da 6 a 12 mesi. Se il loro rilascio avviene rimangono bloccate in Algeria per mancanza di mezzi e documenti di viaggio o, nella peggiore delle ipotesi, in caso questo non avvenga si trovano costrette ad abitare il limbo dei centri di detenzione in attesa di un rimpatrio per il Marocco. SPARIBILITÀ E PRECARIETÀ Stando al report di Caminando Fronteras 10, nel periodo che va dal 1 gennaio al 31 maggio 2025, al confine euro-africano occidentale 1.865 persone sono morte/disperse e 38 imbarcazioni sono scomparse. I dati dell’anno precedente 11 riflettono lo stesso andamento: 10.457 persone sono cadute vittime del regime di frontiera, con cifre che toccano le 30 morti giornaliere. Le partenze registrate dall’Algeria nel Mediterraneo fanno della rotta algerina, con le sue 517 vittime complessive, la seconda in termini di mortalità. Il concetto di “sparibilità” (disappearability), così come definito da Laakkonen in quanto “potenzialità” e “condizione che si riferisce alle sparizioni, ai destini ignoti e ai corpi non identificati, o al pericolo di incontrare tale sorte”, ci viene in aiuto per mostrare quei meccanismi di violenza e precarietà che designano le diverse “forme e strategie di sparizione” 12. In continuità con tale visione, vediamo come la violenza coloniale e razziale caratteristica dell’impianto securitario rappresenti il filo rosso che unisce, tra passato e presente, relazioni diseguali Nord-Sud e dinamiche di classe 13. Storicizzare la seguente definizione ed analizzarla in quanto inserita all’interno di una struttura di potere, che si è costruita e continua a costruirsi su dinamiche di classe e razza, è essenziale per mostrare nella sua interezza l’intero apparato dei regimi frontalieri europei. Tutto ciò ci dà la possibilità di guardare alle sparizioni in quanto somma di “costellazioni cumulative di precarietà” 14 a cui lɜ migranti devono giornalmente far fronte. Forme di pericolo, controllo, ed eliminazione che si materializzano e gettano le basi di un sistema in grado di creare soggettività precarie e vulnerabili alle sparizioni 15. Prendono importanza in questo contesto gli harraga. Il termine, che “deriva dal verbo arabo harraqa (bruciare), nel doppio significato di ‘bruciare le frontiere’ e di ‘bruciare i documenti di identità’”, viene qui utilizzato per descrivere “i migranti maghrebini che sfidano le leggi proibizioniste per entrare in Europa” 16. Gli harraga si trovano a dover confrontare, da una parte, una costante de-soggettivazione e sfigurazione delle menti e dei corpi 17 mentre, dall’altra, una continua sovra-mediatizzazione degli sbarchi (sulle coste del Mediterraneo) e invisibilizzazione delle scomparse. «Per chi è in attesa dei propri cari, una persona scomparsa lascia una situazione irrisolta, un dolore senza una fine: non c’è un corpo da seppellire né un luogo della memoria da visitare – solo incertezza e dubbio» 18. La mancanza di informazione relativamente i propri cari trasporta le famiglie in una condizione di liminalità 19 tra la vita e la morte. Ciò le espone ulteriormente al pericolo di estorsione e false informazioni da parte di gruppi, organizzazioni e persone che professano di avere notizie relativamente la persona a loro cara 20. L’AMSV rappresenta pertanto, ad oggi, una delle poche ONG marocchine a riuscire a fornire un sostegno concreto ai famigliari nella ricerca delle loro persone care scomparse o detenute nei paesi della costa sud del mediterraneo. PH: Enass BENI MELLAL-KHÉNIFRA: TRA MIGRAZIONI E DEPORTAZIONI Non è un caso che si sia scelta la città di Beni Mellal come sede dell’evento. La zona attorno alla città mostra una storia importante in termini di migrazioni e ritorno da e verso i paesi europei 21. La regione ai piedi dell’Atlante centrale, comprendente al proprio interno le province di Beni Mellal, Khouribga e Fkih Ben Saleh, viene da tempo ribattezzata, a causa dei numerosi decessi nelle rotte migratorie verso l’Europa, il “triangolo della morte” 22. Il termine, riflesso delle dinamiche politiche e migratorie dell’area, dimostra come dal 2019 in poi l’ampio fenomeno migratorio si sia intersecato sempre più con le sparizioni in mare di migranti marocchinɜ. Emblematica in questo senso la giornata del 27 marzo 2022 dove, in un naufragio al largo delle coste di Laâyoune, persero la vita una decina di giovani originarɜ delle città di Beni Mellal, Kelaa Seraghna e Fkih Ben Saleh 23. A queste dinamiche vanno ad aggiungersi le “deportazioni interne” 24 o “spostamenti interni forzati” 25: pratiche adottate dalle autorità marocchine “volte ad allontanare i presunti candidati all’emigrazione irregolare dalle zone di frontiera” 26. Secondo il report “Expulsions gratuites” di GADEM 27, la violenza delle politiche di controllo dei corpi e dello spazio obbliga la persona migrante a far fronte ad arresti, reclusioni e spostamenti forzati. Le città nella zona centro-sud del Marocco, lontane rispetto ai luoghi di frontiera, vengono così coinvolte e inserite in una costellazione di spostamenti con cui la persona in movimento deve orientarsi. In questa cornice le città di Beni Mellal e Khouribga si fanno testimoni di vere e proprie operazioni di pratiche di confine 28. Le deportazioni e sparizioni, sia all’interno di dinamiche di frontiera che in territorio nazionale marocchino, si intersecano e intrecciano, mutuando – seppur con pratiche di polizia differenti – la stessa matrice di controllo dei corpi e della mobilità. È in questo contesto che la necropolitica 29 attuata nei confronti delle persone deportate internamente, se osservata da una visione che guarda alle sue pratiche come intrinsecamente coloniali e razzializzanti, è in grado di svelare l’attuale “razionalità moderna di governo” 30. Quella stessa matrice che in Italia deporta e crea, materialmente ed epistemicamente, l’illegalità 31 e la “deportabilità” 32 si trova così strettamente connessa alle pratiche che sull’altra sponda del Mediterraneo producono incertezza, vulnerabilità e sparizione. Riconoscere queste connessioni ci dà la possibilità di guardare alle strette relazioni tra l’apparato frontaliero, la mobilità delle persone e il sistema securitario europeo. In questo modo, si può vedere come le differenti modalità di potere e controllo dialogano e si autoalimentano tra loro all’interno di dinamiche nazionali e transnazionali. In tal senso acquisiscono importanza le parole di Wael Garnoui che, citando direttamente “I dannati della terra” di Frantz Fanon, mostrano come l’immobilità dell’harrag assomigli sempre più a quella del colonizzato descritto dallo psichiatra e militante martinicano. «La prima cosa che l’indigeno impara è a stare al suo posto, a non oltrepassare i limiti. Perciò i sogni dell’indigeno sono muscolari, sogni di azione, sogni aggressivi. Sogno di saltare, di nuotare, di correre, di arrampicarsi» 33. È il razzismo sistemico e la “colonialità del potere” 34, così definita da Anibal Quijano, cheagendo simultaneamente estromettono dallo spazio e dal tempo il corpo della persona in movimento. Riportare e leggere gli spostamenti degli harraga e le relazioni che questi hanno con la memoria, lo spazio e i legami famigliari ci aiuta a osservare le modalità di stare al mondo ed esistere di una moltitudine di soggettività in grado di scardinare la struttura securitaria europea 35. MEMORIA E COLLETTIVITÀ È necessario allontanarsi, dunque, da una visione umanitaria o da etichette giuridiche che riconducono la persona in movimento unicamente ad una condizione di necessità e/o mancanza: in quanto priva di agency, risorse, cultura, legami sociali etc 36. Notiamo come la mobilità degli harraga e la memoria delle famiglie di quest’ultimi vadano a scontrarsi direttamente con l’attuale sistema di obliterazione ed eliminazione della soggettività migrante. L’atto migratorio e le voci delle famiglie delle persone scomparse si fanno, pertanto, atto di rottura nei confronti “di quella sorta di ‘delirio securitario’” 37 caratteristico del sistema istituzionale europeo. La memoria, le rivendicazioni politiche delle famiglie delle persone scomparse e le attività dell’associazione AMSV vanno a dar forma, plasmare ed aggiungersi ad una cosmologia di pratiche capaci di mettere in crisi il regime di frontiera europeo 38. I famigliari in cerca delle persone care ritrovano così nell’associazione, megafono delle loro voci, una modalità di condivisione, confronto e ripoliticizzazione del costante dolore (hasra) provocato dalla scomparsa. In darija (dialetto marocchino), la parola “hasra” (حسرة) significa rimpianto, dispiacere o “nostalgia dolorosa” per qualcosa che non si ha più o che non si è realizzato. Il termine viene spesso utilizzato per esprimere un sentimento di perdita o di tristezza interiore. In questo caso riflette la condizione di profondo dolore delle famiglie nella scomparsa delle persone care. UNA MOBILITAZIONE TRANSNAZIONALE In occasione della giornata del 6 febbraio 2026, “Giornata mondiale in solidarietà alle vittime delle frontiere e ai dispersi nelle rotte migratorie”, l’Association Marocaine d’aide aux Migrants en Situation Vulnérable terrà 3 giornate di incontro e confronto – 5, 6 e 7 febbraio – a Oujda 39. L’evento, parte della mobilitazione transnazionale «Commémor’Action», riunirà, sotto lo slogan “Per una revisione totale della legge 02/03 che garantisca tutti i diritti dei migranti e delle famiglie dei dispersi, dei prigionieri e dei detenuti sulle rotte migratorie”, le famiglie marocchine delle persone scomparse o detenute, attiviste e reti/collettivi nazionali e internazionali. La giornata di CommemorAzione nasce in memoria della strage di Tarajal a Ceuta (enclave spagnola in Marocco), contro la militarizzazione delle frontiere e la libertà di circolazione. Il 6 febbraio del 2014 14 persone migranti morirono annegate nel tentativo di entrare a nuoto in Europa dal Marocco attraverso la spiaggia di Tarajal. Da allora, andando ad unirsi alla “Marcha por la Dignitad” di Ceuta, la mobilitazione ha preso adesioni in tutto il mondo acquisendo un respiro sempre più transnazionale. Queste giornate uniranno in unico grido la memoria e la richiesta di giustizia e verità dei famigliari delle persone inghiottite dal sistema securitario delle frontiere. Un modo in più per costruire una solidarietà collettiva multi-paese in grado di incrinare le dinamiche dei dispositivi di controllo transnazionali. Saidia, 2020 (PH: CommemorAction) 1. Mi sono laureato in Scienze Internazionali all’Università di Torino, con una tesi che indaga l’intreccio tra lavoro, settore delle costruzioni e colonialismo d’insediamento in Palestina. Oggi frequento il Master GEMPRAI dell’Università Federico II e mi interrogo sulle relazioni tra migrazioni, forme di violenza, colonialità ed agentività delle persone in movimento ↩︎ 2. Il seguente termine viene adottato in contrapposizione a quei “rituali di confine” (border rituals) così definiti da Khosravi. Per un approfondimento vedasi: Khosravi, S. (2007), The ‘illegal’ traveller : An auto-ethnography of borders, “Social Anthropology”, 15(3), 321–334 ↩︎ 3. Migrant·e·s disparu·e·s en mer : le cri des familles face à un drame silencieux, Enass (ottobre 2025) ↩︎ 4. Accompagnare e assistere le famiglie dellɜ migranti mortɜ, detenutɜo scomparsɜ alle frontiere e in mare; Lottare per la libertà di circolazione di ogni persona migrante e contro la chiusura e l’esternalizzazione delle frontiere; Contrastare la criminalizzazione della migrazione e della solidarietà; Favorire l’autonomia giuridica di individui e comunità vulnerabili (legal empowerment ), spesso collocati in situazioni di esclusione temporanea o permanente, per accompagnarli nelle difficoltà incontrate e aiutarli a far valere i propri diritti; Combattere l’esclusione, la discriminazione e gli stereotipi nei confronti delle persone migranti vulnerabili. Fonte: AMSV (2024), brochure informativa. ↩︎ 5. L’associazione, nata a Oujda nel 2017, a partire dal luglio 2023 è entrata a far parte della rete euro-africana Migreurop ↩︎ 6. Per uno sguardo sulla “colonialità” dell’Unione Europea in quanto “progetto politico ed economico” vedasi: Mellino, M. (2019), Governare la crisi dei rifugiati. Sovranismo, neoliberalismo, razzismo e accoglienza in Europa, DeriveApprodi, p.15 ↩︎ 7. Migrant·e·s disparu·e·s en mer : le cri des familles face à un drame silencieux, Enass (ottobre 2025) ↩︎ 8. Migration : Les Haraga optent pour l’Algérie, Enass (maggio 2024) ↩︎ 9. Loi algérienne 08-11 du 25 juin 2008 « relative aux conditions d’entrée, de séjour et de circulation des étrangers en Algérie ». Nel primo decennio del 2000 si è registrato, in conformità alle politiche di securitizzazione europee, un allineamento giuridico dei paesi del Maghreb. Vedasi anche: loi marocaine 02/03 de 2003 « relative à l’entrée et du séjour des étrangers au Royaume du Maroc, à l’émigration et l’immigration irrégulières » ; République tunisienne, loi n° 2004-6 du 3 février 2004, modifiant la loi n°75-40 du 14 mai 1975, relative aux passeports et aux documents de voyage ↩︎ 10. Consulta il rapporto ↩︎ 11. Consulta il rapporto ↩︎ 12. Laakkonen, V. (2022), Deaths, disappearances, borders: Migrant disappearability as a technology of deterrence, “Political Geography”, 99 (102767): 1–9 ↩︎ 13. Ibid., p.2 ↩︎ 14. Tali forme comprendono al proprio interno: “navi non idonee alla navigazione, sanzioni imposte alle compagnie di trasporto, regimi di violenza e sorveglianza delle frontiere, operazioni di intercettazione e respingimento, minacce di deportazione e detenzione, passaggio attraverso terreni accidentati o in veicoli non sicuri, tratta di esseri umani e condizione di irregolarità, costretti a muoversi clandestinamente”.Ibid ↩︎ 15. Irrintracciabili Pratiche di frontiera e scomparse forzate in Marocco, ASGI (marzo 2025), p. 10 ↩︎ 16. Garnoui, W. (2024), Harraga bruciare per l’Europa. Indagine e psicanalisi dei migranti nel Mediterraneo. Per un pensiero decolonizzato delle frontiere, Poiesis, p. 259 ↩︎ 17. Ibid., p.93 ↩︎ 18. Laakkonen, V. (2022), Op. Cit., p. 3 ↩︎ 19. Huttunen, L. (2016), Liminality and missing persons: Encountering the missing in postwar Bosnia-Herzegovina,“Conflict and Society”, 2(1): 201–218 ↩︎ 20. Guía para Familias Víctimas de la Frontera, Caminando Fronteras (maggio 2021) ↩︎ 21. Mghari M., Fassi Fihri M. (2010), Cartographie des flux migratoires des Marocains en Italie, Organisation Internationale pour les Migrations ↩︎ 22. Migration irrégulière des Marocains: au royaume des enfants disparus en mer, En toutes lettres Mag (ottobre 2025) ↩︎ 23. À Beni Mellal, les familles de migrants exigent la vérité, Enass (marzo 2023) ↩︎ 24. ASGI (marzo 2025), Op. Cit. ↩︎ 25. Situation des personnes non ressortissantes marocaines à Rabat. Note d’analyse des données recueillies à Rabat entre janvier 2021 et décembre 2022, GADEM (marzo 2023) ↩︎ 26. Ibid. ↩︎ 27. Consulta il report ↩︎ 28. Le destinazioni delle pratiche di deportazione interne sono diverse. Spaziano dalle città di Beni Mellal, Casablanca, Errachidia, Safi, Fès, Kenitra, Oujda, Marrakech, Rabat e Settat fino ad arrivare a Tiznit, Agadir e Dakhla. Coûts et blessures Rapport sur les opérations des forces de l’ordre menées dans le nord du Maroc entre juillet et septembre 2018 – Éléments factuels et analyse, GADEM (2018) ↩︎ 29. Il termine indica l’uso del potere politico e sociale per determinare chi può vivere e chi deve morire. “La sovranità in questi luoghi equivale alla capacità di definire chi conta e chi non conta, chi è eliminabile e chi non lo è”. Per una definizione completa di “necropolitica” vedasi: Mbembe, A. (2003). Necropolitics, “Public Culture”, Duke University Press, Durham, 15 (1), 11–40. Tr. it. Necropolitica (2016), Ombre Corte ↩︎ 30. Mellino, M. (2019), Op. Cit., p.26 ↩︎ 31. Per uno sguardo sulla “costruzione dell’illegalità all’interno dei regimi di frontiera” vedasi: Bachelet S., Hagan M. (2023), Migration, race, and gender: the policing of subversive solidarity actors in Morocco, “L’Année du Maghreb”, 30 ↩︎ 32. De Genova, N. (2002),Migrant “illegality” and deportability in everyday life, “Annual Review of Anthropology”, 31: 419–447 ↩︎ 33. Fanon, F. (2007), I dannati della terra, Einaudi In Garnoui, W. (2024), Op. Cit., p. 233 ↩︎ 34. Quijano, A. (2000), Coloniality of Power, Eurocentrism, and Latin America, “Nepantla: Views from South”, 1 (3): 533 –580 ↩︎ 35. Gilroy, P. (1984), There Ain’t No Black in the Union Jack, Routledge, London in Mellino, M. (2019), Op. Cit., p. 85 ↩︎ 36. Sorgoni, B. (2022), Antropologia delle migrazioni. L’età dei rifugiati, Carocci, Roma, p. 25 ↩︎ 37. Mellino, M. (2019), Op. Cit., p. 36 ↩︎ 38. Ibid., p. 47 ↩︎ 39. Per ulteriori informazioni vedasi la pagina dell’associazione ↩︎