Nel Decennio ONU delle Lingue Indigene (2022–2032) parte la campagna italiana “Teniamo viva la lingua Apsáalooke (Crow)”
San Benedetto del Tronto (AP), 15 novembre 2025 — Le lingue indigene sono fra i
patrimoni culturali più fragili e strategici del pianeta. L’ONU ha proclamato il
Decennio Internazionale delle Lingue Indigene 2022–2032 per mobilitare governi,
istituzioni e società civile nella loro tutela, rivitalizzazione e promozione. È
in questo quadro che nasce “Teniamo viva la lingua Apsáalooke (Crow)”, campagna
di raccolta fondi e sensibilizzazione promossa dalla associazione italiana
Omnibus Omnes OdV in favore di NACANL (Native American Church of Apsáalooke
Nation Lands).
Perché la lingua Apsáalooke (Crow)
L’Apsáalooke (Crow) è una lingua siouan parlata in Montana dalla Crow Nation.
Gli studi più diffusi stimano circa 4.200 parlanti complessivi, ma con un forte
calo generazionale: la quota di parlanti fluenti sarebbe scesa, in alcune
rilevazioni, dall’85% di circa 60 anni fa a ~30%, con particolare rarefazione
tra i più giovani. Questo rende urgente un’azione concreta di trasmissione dagli
anziani ai giovani, coerente con gli obiettivi del Decennio ONU.
La campagna: cosa finanzia
La raccolta fondi sostiene un pacchetto di attività sul territorio della Crow
Nation, in coordinamento con scuole e attori locali, fra cui il Crow Language
Consortium (CLC):
* Laboratori intergenerazionali anziani–giovani;
* Micro-borse di studio per giovani tutor;
* Materiali didattici e strumenti digitali (audio, glossari, app);
* Rete educativa con scuole della riserva e iniziative CLC (Crow Language
Con-sortium).
La campagna prevede rendicontazione pubblica (totale raccolto, trasferimenti,
costi tecnici, attività finanziate) e un report congiunto NACANL–Omnibus.
Perché proprio i Crow
Omnibus Omnes OdV intrattiene da anni rapporti diretti con la Crow Nation;
l’intesa operativa è formalizzata con NACANL (fondatore Cedric Black Eagle,
fratello adottivo della Presidente di Omnibus Raffaella Milandri). L’azione
congiunta consente di allineare sensibilità culturale e trasparenza
amministrativa, affiancando gli Anziani e i formatori locali nella trasmissione
della lingua.
Raffaella Milandri, Presidente Omnibus Omnes OdV, rilascia la dichiarazione:
“Le lingue indigene sono memoria viva e progetto di futuro. Se le parole degli
Anziani arrivano nelle mani dei giovani—tra quaderni, app e classi—una lingua
torna quotidiana. È questo il senso della nostra campagna insieme a NACANL: dare
strumenti a chi la lingua la custodisce e la insegna.”
Come donare
Italia: ricevuta per erogazione liberale, benefici fiscali secondo normativa
emessa da Omnibus Omnes OdV. Per info scrivere via email a
info@omnibusomnes.org.
USA / Internazionale (donazione diretta a NACANL). Per info scrivere via email a
info@omnibusomnes.org.
Trasparenza: tutte le donazioni sono tracciate e rendicontate sulla pagina della
campagna.
Schede organizzazioni (boilerplate)
NACANL – Native American Church of Apsáalooke Nation Lands.
Ente non profit costituito da membri iscritti della Crow Tribe of Montana. Opera
per reintrodurre tra i giovani lingua e cultura Apsáalooke—sistema di clan,
pratiche cerimoniali, educazione comunitaria—collaborando con Anziani, scuole
della riserva e il college tribale. Consiglio NACANL: Tilton Old Bull
(Presidente), Gary Big Hair (Vice Presidente), Sylvan Covers Up (Segretario),
Cyle Old Elk (Tesoriere), Cedric Black Eagle (Fondatore)
Omnibus Omnes OdV (Italia).
Organizzazione di volontariato con sede a San Benedetto del Tronto. Promuove
progetti di consapevolezza sociale e tutela dei patrimoni culturali, con
particolare attenzione a lingue a rischio e produzioni educative a sostegno
delle comunità. Consiglio Omnibus: Raffaella Milandri (Presidente), Myriam
Blasini (Vice Presidente e Segretario), Alberto Richiedei (Tesoriere), Barbara
Andrenacci e Giampietro De Angelis (Consiglieri).
Note per i redattori
* L’International Decade of Indigenous Languages 2022–2032 è promossa da
ONU/UNESCO per favorire preservazione e rivitalizzazione delle lingue
indigene.
* Per la lingua Apsáalooke (Crow), fonti recenti indicano ≈4.200 parlanti e un
calo netto della trasmissione generazionale (fluenti ~30% rispetto a ~85% di
alcune decadi fa). (minneapolisfed.org)
* Informazioni su Crow Language Consortium (CLC) e materiali didattici: v.
presentazione ufficiale. (Crow Language Consortium)
“Una lingua si salva usandola”, afferma Raffaella Milandri, Presidente di
Omnibus Omnes OdV. “Mettere Anziani e ragazzi nella stessa stanza—con quaderni,
penne e buone guide—significa ridare futuro all’Apsáalooke.”
Trasparenza
Rendicontazione pubblica: totale raccolto, trasferimenti, costi tecnici e
attività finanziate. Report congiunto di chiusura NACANL–Omnibus.
COME DONARE
Italia (ricevuta per erogazione liberale):
* Bonifico: IBAN IT 65 M 02008 24404 000103706117 – BIC/SWIFT UNCRITM1Y39
Causale: “Donation – Crow Language – NACANL”
* PayPal (Omnibus Omnes OdV): info@omnibusomnes.org
https://www.paypal.com/ncp/payment/LXV5SSG9N7BML
(Per la ricevuta: indicare nome, email, Codice Fiscale.)
USA / Internazionale (donazione diretta a NACANL):
* PayPal (NACANL): blackeagleenterprise@gmail.com
Titolo campagna: Teniamo viva la lingua Apsáalooke (Crow) – Perché una lingua a
rischio diventi futuro.
Contatti stampa / Info:
Omnibus Omnes OdV – info@omnibusomnes.org
Partner: NACANL – Native American Church of Apsáalooke Nation Lands
blackeagleenterprise@gmail.com
Media kit e contatti
* Immagini ufficiali (IT/EN), banner social e schede progetto disponibili su
richiesta.
* Ufficio stampa / Info: Omnibus Omnes OdV – Via Nazario Sauro, 50 – 63074 San
Benedetto del Tronto (AP)
Email: info@omnibusomnes.org
English abstract (for international outlets)
Save the Apsáalooke (Crow) Language – Elders to Youth.
Within the UN International Decade of Indigenous Languages (2022–2032), NACANL
and Italy’s Omnibus Omnes OdV launch a community-based campaign to support Crow
language revitalization: elder–youth labs, micro-scholarships for youth tutors,
learning materials and digital tools, in coordination with local schools and the
Crow Language Consortium. Minimum goal: $10,000. Transparent reporting and a
joint close-out report are provided.
Redazione Italia